made from vintage kimono, 7-5-3 kimono (for 7 years old ceremony) the fabric is silk 100% Mari (traditional embroidery ball) of gold and colorful thread embroidery made by our claftsman
our kimono umbrellas are worthy of being displayed as artworks. it will also enrich your life, and may them bring some color to your life the only one umbrella all around the world
*Please avoid using it on rainy days if possible, because silk is a delicate fabric *Send overseas by EMS
Caution! This is an umbrella(parasol) to block the sun. This umbrella is sprayed for UV and water proof. But please avoid using it on rainy days if possible, because kimono fabric is so delicate. Fabric will fade due to UV, so we suggest to using UV and water proof spray once every six months.
the fabric is silk 100%
Mari (traditional embroidery ball) of gold and colorful thread embroidery
made by our claftsman
our kimono umbrellas are worthy of being displayed as artworks.
it will also enrich your life, and may them bring some color to your life
the only one umbrella all around the world
*Please avoid using it on rainy days if possible, because silk is a delicate fabric
*Send overseas by EMS
アンティーク着物(七五三)
絹
金糸による刺繍、多色刺繍あり(毬)
職人が手仕事で仕上げました
世界で一本だけの日傘です
※着物生地は非常にデリケートです。雨の日の使用はできるだけ避けてください。
Caution!
This is an umbrella(parasol) to block the sun.
This umbrella is sprayed for UV and water proof.
But please avoid using it on rainy days if possible, because kimono fabric is so delicate.
Fabric will fade due to UV, so we suggest to using UV and water proof spray once every six months.
注意
この傘は日傘です
UVと防水のスプレー加工をしていますが、色落ちを避けるためにも半年に一度UV防水スプレーの使用をお勧めします